Liên kết tài trợ / スポンサーリンク


Quảng cáo này xuất hiện trên các Blog không cập nhật bài viết trên 1 tháng
Nếu bạn cập nhật bài viết mới thì quảng cáo này sẽ mất đi

上記の広告は1ヶ月以上記事の更新がないブログに表示されます。
新しい記事を書くことでこちらの広告は消えます。
  

Posted by vietnhat at

2014/03/31

Nick Vujicic、5月にベトナム再訪

「希望伝道師」ニック・ブイチチ氏、5月にベトナム再訪



両手足の無い「希望伝道師」ニック・ブイチチ氏が5月に来越

 「希望伝道師」として世界で知られるニック・ブイチチ氏が、ホーチミン市およびハノイ市で開催される身体障害者らを支援する慈善イベントに参加するため、5月にベトナムを訪問する。なお、同氏は昨年も同じイベントに参加するため、ベトナムを訪問している。
 イベントは、ホーチミン市のフートー競技場(1 Lu Gia, P.15, Quan 11)で5月21日(水)に、ハノイ市のミーディンスタジアム(Le Duc Tho, My Dinh, Tu Liem)で5月24日(土)にそれぞれ開催される。なお、イベントの模様は、VTV1およびVTV6で生中継される。

 ニック・ブイチチ氏は、「先天性四肢欠損症」という障害を持っており、生まれつき両手足がない。そんな中でも人生への希望を捨てず、大学で学位を取得し、現在は世界中を回って講演活動を続けており、本当の幸福とは何かについて説いている。

_____________


Nick Vujicic sẽ trở lại Việt Nam vào tháng 5 tới

Ban tổ chức chương trình Gala Toả sáng Nghị lực Việt 2014 cho biết, Nick Vujicic sẽ trở lại Việt Nam vào tháng 5/2014. Tại các đêm Gala diễn ra tại Hà Nội và TP. HCM, diễn giả Nick Vujicic sẽ tham dự với vai trò là khách mời đặc biệt.



Theo kế hoạch, ngày 2/4 tới, sẽ diễn ra lễ công bố Chương trình Gala Toả sáng Nghị lực Việt và Nick Vujicic trở lại Việt Nam vào tháng 5/2014 sẽ được tổ chức trong không khí trang trọng tại khách sạn Hilton, số 01 Lê Thánh Tông, Quận Hoàn Kiếm, Hà Nội.

Đêm Gala tổng kết Chương trình Tỏa sáng Nghị lực Việt sẽ được tổ chức tại Nhà thi đấu Phú Thọ -TP. HCM vào ngày 21/5/2014 và tại sân vận động Mỹ Đình - Hà Nội ngày 24/5/2014.

Trước đó, tháng 5/2013, Tập đoàn Tôn Hoa Sen (HSG) đã chi hơn 36 tỷ đồng để mời chàng trai tật nguyền giàu nghị lực Nick Vujicic đến Việt Nam. Ông Lê Phước Vũ - Chủ tịch HĐQT HSG cho biết, số tiền này không lãng phí, so với “cú hích” về tinh thần mà Nick Vujicic mang đến cho mọi người, đặc biệt là người khuyết tật Việt Nam.

  


Posted by nhatban at 10:28Comments(0)Event

2014/03/28

3 năm lặn tìm xác vợ

3 năm lặn tìm xác vợ bị sóng thần cuốn trôi



3 năm nay, ông Yasuo Takamatsu vẫn kiên trì lặn dưới biển để tìm kiếm xác vợ, người bị thảm họa sóng thần do động đất gây ra cuốn trôi.

Không nhận được bất cứ thông tin nào của người vợ Yuko ở trên mặt đất, ông Takamatsu đã dồn mọi nỗ lực để tìm kiếm xác bà ở dưới nước sau khi hai người bị chia cách bởi những cơn sóng thần cao như tòa nhà tràn vào đất liền vào ngày 11/3/2011.

Ông Takamatsu đã mô tả về người vợ mất tích như là một người “thanh lịch và tốt bụng”. “Tôi cảm thấy cô ấy luôn ở bên tôi. Tôi rất nhớ vợ mình”, ông Takamatsu nói.



Người đàn ông 57 tuổi kể lại khoảng nửa tiếng trước khi thảm họa sóng thần xảy ra, bà Yuko đang làm việc tại ngân hàng và gửi tin nhắn “Em muốn về nhà” cho ông. Khi đó, ông cùng mẹ vợ đang đi sơ tán ở thị trấn bên sau trận động đất kinh hoàng và không được phép ra ngoài. Đây cũng chính là tin nhắn cuối cùng ông nhận được từ người vợ yêu thương. Sau đó, lực lượng cứu hộ đã tìm thấy chiếc điện thoại di động của bà Yuko với tin nhắn dở dang còn chưa kịp gửi cho chồng mình “Sóng thần lớn quá”.

Bà Yuko, vợ của ông Yasuo Takamatsu, chỉ là một trong số hơn 2.636 người vẫn được thông báo mất tích kể từ sau trận động đất 9 độ richter cùng những cơn sóng thần cao 20 mét phá hủy một khu vực rộng lớn của đất nước Nhật Bản.

“Tôi muốn tìm vợ mình, dù biết khả năng đó là mong manh bởi biển cả vô cùng rộng lớn. Nhưng tôi vẫn cố tìm kiếm”, người tài xế xe buýt chia sẻ.



Ông Takamatsu vẫn kiên trì lặn xuống dòng nước lạnh giá và đầy những mảnh vỡ nguy hiểm để tìm vợ.



Năm 2011, những cơn sóng thần dữ dội từ Thái Bình Dương tràn vào bờ, cuốn phăng mọi vật thể trên mặt đất, cướp đi hơn 15.800 sinh mạng.



Khi sóng lớn rút đi, chúng đã mang theo thi thể của hàng ngàn người xấu số ra biển.

Sưu tầm  


Posted by nhatban at 10:04Comments(0)Đời sống

2014/03/27

Nữ tiếp viên bị bắt ở Nhật

Nữ tiếp viên Vietnam Airlines bị bắt ở Nhật



Cảnh sát Tokyo đã bắt nữ tiếp viên tên Bích Ngọc vì nghi ngờ cô này vận chuyển hàng ăn cắp. Phía Vietnam Airlines khẳng định sẽ không bao che bất cứ cá nhân nào.
Tờ Sankei Shimbun và Yomiuri Shimbun của Nhật hôm nay đồng loạt đăng tin cảnh sát nước này bắt giữ nữ tiếp viên 25 tuổi của Vietnam Airlines Nguyễn Thị Bích Ngọc. Theo đó, người này bị nghi ngờ vận chuyển 21 món hàng quần áo ăn cắp, trị giá khoảng 125.000 yen (tương đương 25,7 triệu đồng), trên một chiếc xe bus dành riêng cho đoàn bay từ khách sạn ở Osaka đến Sân bay Quốc tế Kansai, tháng 9 năm ngoái.

Ngoài ra, Cơ quan cảnh sát Nhật còn nghi ngờ khoảng 20 nhân viên khác của Vietnam Airlines cũng có thể đã tham gia vào việc vận chuyển hàng ăn cắp. Trong số này, đã có 5 người bị thẩm vấn, bao gồm một phi công và 4 tiếp viên. Tất cả những nhân viên này hiện đều không có mặt ở Nhật Bản.

Cũng theo báo Nhật, nữ tiếp viên Bích Ngọc được cho là có ý định buôn lậu quần áo ăn cắp theo đặt hàng của một phụ nữ Việt Nam 30 tuổi sống ở Nhật. Cảnh sát Nhật cho rằng, nữ tiếp viên Ngọc đã phủ nhận cáo buộc trên và khẳng định mình không biết số quần áo mình vận chuyển là hàng ăn cắp. Cũng theo nguồn tin này, kể từ tháng 6 năm ngoái, Bích Ngọc cũng được cho là đã đưa số hàng ăn cắp trị giá khoảng 3 triệu yen Nhật (tương đương 618 triệu đồng) cho nhiều nhân viên hàng không khác để nhận lại tiền hoa hồng công vận chuyển.

Phản ứng trước thông tin trên, đại diện Vietnam Airlines cho VnExpress biết, từ ngày 27/2/2014, hãng đã chủ động liên hệ với cơ quan cảnh sát Tokyo để làm rõ các thông tin trên báo chí về việc một thành viên phi hành đoàn của hãng bị tình nghi mang hàng xách tay có nguồn gốc trộm cắp tại Nhật. Hãng cũng đã liên hệ với Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật và Bộ Công an để phối hợp điều tra theo quy định.

"Quan điểm chỉ đạo của Tổng công ty là cương quyết làm rõ và xử lý nghiêm đối với bất kỳ cá nhân nào lợi dụng việc thực hiện nhiệm vụ để mang hành lý sai quy định", đại diện Vietnam Airlines khẳng định.

Đến ngày 24/3/2014, Chi nhánh Vietnam Airlines tại Nhật Bản tiếp tục liên hệ để xác minh thông tin nữ tiếp viên Nguyễn Thị Bích Ngọc bị tạm giữ để phục vụ điều tra. Tuy nhiên, chi nhánh không nhận được bất kỳ thông tin chính thức nào từ phía cơ quan điều tra Nhật Bản.

Sáng nay, chi nhánh Vietnam Airlines tiếp tục có buổi làm việc với cảnh sát Tokyo để cung cấp thông tin và tài liệu cần thiết hỗ trợ việc điều tra liên quan đến nữ tiếp viên Bích Ngọc. Chiều cùng ngày, một Phó Tổng giám đốc Vietnam Airlines cũng có buổi làm việc với Bộ Công an Việt Nam để phối hợp trong công tác điều tra.

Hãng khẳng định sẽ không bao che, tránh né, kiên quyết xử lý nghiêm minh các trường hợp vi phạm theo quy định của pháp luật, đồng thời cung cấp thông tin kịp thời cho các cơ quan điều tra dựa trên những nguồn tin xác thực.

Theo VnExpress  


Posted by nhatban at 10:19Comments(0)Đời sống

2014/03/26

Tâm thư gửi người bạn Nhật



Chào bạn – người đã gửi bức tâm thư được mang tên "Việt Nam – nhà giàu và những đứa con chưa ngoan”

Xin lỗi, tôi chưa biết cụ thể bạn là ai, chỉ biết bạn tự xưng là du học sinh người Nhật, nên tôi tạm gọi là bạn Nhật cho tình cảm.

Bạn Nhật ạ! Tôi đã đọc tâm thư của bạn. Bạn viết rất chuẩn, đó là về chính tả tiếng Việt. Còn nội dung thì chưa ổn, đó là lý do tôi viết tâm thư này gửi bạn, để bạn nhận ra sai lầm trong đánh giá Việt Nam chúng tôi.

Trước hết, tôi thấy bạn quá tự tin khi cho rằng ý kiến nhận xét của bạn như ly cà phê giúp chúng tôi tỉnh ngủ. Ồ không, chúng tôi hoàn toàn tỉnh táo, những thứ mà bạn cho là thói xấu thì chúng tôi thấy rất đẳng cấp, chúng tôi chủ động lựa chọn như vậy chứ không phải vô tình như bạn nghĩ đâu, chính bạn đang buồn ngủ đấy. Tại sao ư? Tôi sẽ cho bạn thấy ngay:

Bạn nói rằng bạn tự hào khi nước bạn không có “rừng vàng biển bạc”, hàm ý chê bai chúng tôi vì đã tự hào có “rừng vàng biển bạc” lại còn nói chúng tôi đáng xấu hổ khi coi đó là khoản thừa kế kếch xù. Bạn đúng là ngược đời. Nói về tài nguyên, chỉ có hâm mới đi tự hào về một nơi “chó ăn đá gà ăn sỏi”. Đời tôi, đời con cháu chúng tôi, đã và sẽ được dậy phải tự hào vì “rừng vàng biển bạc”. Tự hào là chính đáng. Và vàng bạc thì phải xài. Vàng bạc mà không đem ra xài thì khác gì cục đất?

Rồi bạn Nhật lại chê chúng tôi không biết xếp hàng, chê đồ ăn nhiễm độc, chê xả rác bừa bãi. Tôi hỏi bạn, bạn có biết tháp nhu cầu Maslow là gì không? Chắc là không rồi, nếu biết thì bạn đã không dại dột đi chê bai những thứ cao cấp như thế. Để tôi giảng giải cho bạn hiểu:

Cái tháp đó nó mô tả nhu cầu của con người từ thấp đến cao. Nhu cầu thấp nhất là nhu cầu cơ bản như ăn uống ngủ nghỉ, và đi toillet... Còn nhu cầu cao cấp nhất là nhu cầu “tự thể hiện bản thân”.

Thể hiện bản thân là như thế nào? Hãy nói về xếp hàng cho dễ hiểu. Không phải chúng tôi không biết xếp hàng như bạn tưởng. Trái lại, chúng tôi biết xếp hàng từ khi học mẫu giáo, và chỉ có mẫu giáo và tiểu học mới phải xếp hàng. Còn lại chúng tôi không thèm xếp hàng. Nơi công cộng chúng tôi để tự do cho mọi người thỏa mái thể hiện mình, chen ngang, xô đẩy, đi tắt đón đầu... cứ việc phát huy. Khi bạn đang kiên nhẫn chờ thanh toán ở siêu thị, nếu thấy một cô gái tóc vàng, áo dài đến sườn, quần ngắn đến hông, tự dưng chen ngang mặt bạn, thì đó không phải vì cô ta gấp gáp, mà là muốn thể hiện mình đấy. Cạnh tranh là một điều luôn cần thiết vì nó thúc đẩy sự phát triển, ai có sức khỏe tốt thì cứ việc chen lấn, đó là sự cạnh tranh bình đẳng (giống như doanh nghiệp lớn thì luôn áp đảo doanh nghiệp nhỏ, đó là cạnh tranh công bằng). Nếu cứ xếp hàng ngăn nắp như bạn Nhật thì một ông trưởng ấp quyền uy đầy mình có khi lại phải đứng sau một anh nông dân, thật chẳng có tôn ti trật tự gì cả.

Khi thấy chúng tôi xả rác, chắc bạn Nhật tưởng chúng tôi mất vệ sinh lắm? Không! Bạn nhầm to. Chúng tôi rất sạch sẽ. Chúng tôi luôn biết giữ vệ sinh cho nhà riêng của mình. Chúng tôi chỉ quăng rác sang nhà hàng xóm, hoặc thẳng tay ném rác ra đường để cho thiên hạ biết ta là ai, như thể “ta thích thế đấy làm gì nhau?”. Nói cho chuẩn, đó là nhu cầu “tự thể hiện bản thân”.

Ăn uống chỉ là nhu cầu cấp thấp, cho dù là thức ăn ngon. Nhưng một khi biết thức ăn nhiễm độc, bạn Nhật có dám ăn không? Chắc là không rồi. Nhưng chúng tôi vẫn ăn, ăn một cách ngon lành để “thể hiện bản thân”, rằng chúng tôi anh hùng, không sợ chết, đó là một nhu cầu cấp cao đấy, bạn Nhật ạ.

Nói về khí phách anh hùng thì bạn Nhật càng không hiểu. Bạn đừng tưởng suốt ngày đi xe hơi là oách, đừng tự hào về công nghệ xe hơi Nhật mà tội nghiệp. Chúng tôi không cần thứ đó. Chúng tôi phải cưỡi xe máy, phóng thật nhanh, lạng lách thật kinh để thể hiện bản lĩnh. Sự kiên cường cuả người Nhật trong sóng thần chỉ là bất khả kháng buộc phải chịu đựng, đâu đáng kể gì so với những anh hùng xa lộ biết chết vẫn không kinh ở VN? Bạn bảo tự hào vì nước bạn chịu nhiều thử thách. Thế ăn thua gì? Sóng thần bao nhiêu năm mới có một lần, trong khi nước tôi năm nào cũng có số người chết vì tai nạn giao thông xấp xỉ sóng thần bên bạn.

Bạn chê bai chúng tôi rằng không chịu theo đuổi nghề đam mê mà chỉ mơ theo đuổi nghề có nhiều phong bì. Ô, bạn ngây thơ quá. Người được lót tay phong bì chắc chắn phải là người quan trọng, phấn đấu trở thành người được nhận phong bì chính là cách thể hiện mình cao cấp nhất. Cái đam mê của bạn Nhật chỉ là một nhu cầu cấp thấp, sao lại dám hồ đồ đi chê nhu cầu cấp cao của chúng tôi?

Thế đấy bạn Nhật ạ! Chúng tôi chen lấn, xả rác, văng tục chửi bậy hay đánh nhau... thì cũng là để tự thể hiện bản thân mình, đó là nhu cầu cao cấp nhất của con người. Chúng tôi tuy ít tiền nhưng không cần phải suốt ngày phải vùi đầu vào công việc như bạn. Chúng tôi làm ít thôi, để thời gian ngồi gác chân lên bàn trong quán nhậu và để thỏa mãn những nhu cầu cao cấp, thứ mà bạn Nhật vẫn ngây ngô chưa hiểu. Việt nam chúng tôi hiện đang hạnh phúc thứ 2 thế giới, nói thế cho tổng quát và dễ hiểu, đỡ mất công so sánh lặt vặt.

Bạn nhận xét sai về chúng tôi cũng là điều dễ hiểu và dễ thông cảm, mong bạn đừng dằn vặt vì điều đó. Vì sao vậy? Vì bạn là dân của một nước không có truyền thống văn hóa, như bạn đã thừa nhận, lại mới sống ở Việt nam có 4 năm, thì làm sao mà hiểu được nền văn hóa 4 nghìn năm? Khó hiểu lắm đấy, chính chúng tôi cũng chưa hiểu nữa là...

Thân!

Nguồn: http://hcm.24h.com.vn/cuoi-24h/tam-thu-gui-nguoi-ban-nhat-c70a618869.html  


Posted by nhatban at 18:54Comments(0)Đời sống

2014/03/25

Tâm thư du học sinh Nhật

Bài viết về văn hóa người Việt của du học sinh Nhật gây bão Facebook

Trên Facebook cá nhân, danh hài độc thoại Dưa Leo và blogger Robbey chia sẻ bài viết về văn hóa con người Việt Nam của một bạn du học sinh Nhật khiến cộng đồng mạng xôn xao.


Nội dung bài viết như sau:

Việt Nam – nhà giàu và những đứa con chưa ngoan

Tôi đang là một du học sinh Nhật, có hơn 4 năm sinh sống tại Việt Nam. Với ngần ấy thời gian, tôi đã kịp hiểu một đạo lý giản đơn của người Việt: “Sự thật mất lòng”. Song không vì thế mà tôi sẽ ngoảnh ngơ trước những điều chưa hay, chưa đẹp ở đây. Hy vọng những gì mình viết ra, không gì ngoài sự thật, như một ly cà phê ngon tặng cho mảnh đất này, tuy đắng nhưng sẽ giúp người ta thoát khỏi cơn ngủ gục - ngủ gật trước những giá trị ảo và vô tình để những giá trị thật bị mai một.

Tôi có một nước Nhật để tự hào

Tôi tự hào vì nơi tôi lớn lên, không có rừng vàng biển bạc. Song, “trong đêm tối nhất, người ta mới thấy được, đâu là ngôi sao sáng nhất.” Thế đấy, với một xứ sở thua thiệt về mọi mặt, nghèo tài nguyên, hàng năm gánh chịu sự đe dọa của hàng trăm trận động đất lớn nhỏ lại oằn mình gánh chịu vết thương chiến tranh nặng nề, vươn lên là cách duy nhất để nhân dân Nhật tồn tại và cho cả thế giới biết “có một nước Nhật như thế”.

Tôi tự hào vì đất nước tôi không có bề dày văn hiến lâu đời nên chúng tôi sẵn sàng học hỏi và tiếp nhận tinh hoa mà các dân tộc khác “chia sẻ”. Từ trong trứng nước, mỗi đứa trẻ đã được học cách cúi chào trước người khác. Cái cúi chào ấy là đại diện cho hệ tư tưởng của cả một dân tộc biết trọng thị, khiêm nhường nhưng tự trọng cao ngời.

Tôi tự hào vì đất nước tôi được thử thách nhiều hơn bất kỳ ai. Khi thảm họa động đất sóng thần kép diễn ra, cả thế giới gần như “chấn động”. Chấn động vì giữa hoang tàn, đổ nát, đói khổ và biệt lập, người ta chỉ nhìn thấy từng dòng người kiên nhẫn xếp hàng nhận cứu trợ và cúi đầu từ tốn cảm ơn. Không có cảnh hôi của, lên giá, cướp bóc, bạo lực nào diễn ra giữa sự cùng khổ. Chỉ chưa đầy một năm sau khi hàng loạt thành phố bị xóa sổ hoàn toàn, sự sống lại bắt đầu hồi sinh như chưa từng có biến cố nào đã xảy ra. Thế đấy, không có những thành tích to lớn để nói về nước Nhật nhưng thương hiệu “made in Japan”, là thương hiệu uy tín vượt trên mọi khuôn khổ, tiêu chuẩn khắt khe, được toàn cầu tôn trọng nhất mà tôi từng biết.

Bạn cũng có một nước Việt để tự hào

Nói Việt Nam là một “nhà giàu”, quả là không ngoa. Giàu tài nguyên, giàu truyền thống, giàu văn hóa… Nhưng con cháu của nhà giàu, sẽ phải đối mặt với những vấn đề nan giải của nhà giàu. Và không phải ai cũng biết cách sống có trách nhiệm trong sự giàu có ấy.

Thật đáng tự hào nếu bạn được lớn lên ở một đất nước được thiên nhiên ưu đãi với rừng vàng biển bạc. Đáng xấu hổ nếu xem đó là khoản thừa kế kếch xù, không bao giờ cạn. Thật tiếc đó lại là những gì tôi thấy. Tại các thành phố, chỉ cần nhà mình sạch sẽ là được, ngoài phạm vi ngôi nhà, bẩn đến đâu, không ai quan tâm. Ở các nhà máy, nếu không biết dồn rác thải ở đâu, họ sẽ cho chúng ra ngoài đường, sông suối, biển cả vì đó là “tài sản quốc gia” – đã có quốc gia lo, không phải việc của mỗi người dân. Tại một đất nước mà 80% dân số sống bằng nghề nông, đất đai, nước ngầm hầu như đã bị nhiễm độc, đến nỗi, người ta nói vui trong năm nữa thôi sẽ là thời đại của ung thư vì ăn gì cũng độc, không ít thì nhiều, không thể khác. Vì sao nên nỗi?

Thật đáng tự hào vì Việt Nam có 4000 năm văn hiến. Thật xấu hổ nếu 4000 năm văn hiến chỉ là một chương trong sách lịch sử chứ không được thể hiện trong cách hành xử đời thường. Thật buồn vì đó cũng là điều tôi thấy mỗi ngày.

Hãy chỉ cho tôi thấy rằng tôi đã sai nếu nói: Người Việt không biết xếp hàng, xếp hàng chỉ dành cho học sinh tiểu học; người Việt không biết tự hào về người Việt, nếu không thì Flappy Bird đã không phải chết yểu đau đớn; người Việt chửi hay còn hơn hát, cứ xách ba lô ra tới thủ đô một chuyến thì sẽ được mục sở thị; người Việt vẫn còn luyến tiếc văn hóa làng xã, giai cấp nếu không phải thế thì họ đã không đứng thẳng người chửi đổng và cúi rạp mình trước quyền lực bất công mà chẳng dám lên tiếng; người Việt có đôi mắt siêu hạng nhất vì nhìn đâu cũng thấy cơ hội để mánh mun, lọc lừa.

Tôi chưa từng thấy đất nước nào mà các bậc mẹ cha dạy dỗ con cháu cố gắng học hành để sau này là bác sỹ, phi công, thuyền trưởng… mà xuất phát không vì đam mê mà vì phong bì nhiều, đút lót dễ, giàu sang mấy hồi… Vì đâu nên nỗi?

Người Việt có một nền di sản độc đáo, một nguồn sức mạnh vô cùng to lớn, ai cũng nhìn thấy, chỉ có người Việt là không thấy hoặc từ chối nhìn thấy. Vì sao nên nỗi?

Tôi đang nhìn thấy một thế hệ, họ không còn biết phải tin vào điều gì, thậm chí còn không dám tin vào chính mình. Là một người Việt – khó lắm! Thật vậy sao?



Kèm theo bài viết trên, Dưa Leo cũng đưa ra ý kiến của riêng mình: “Tuy đọc xong nhiều bạn chắc sẽ thấy khó chịu, nhưng thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng. Người ta nói đúng, mình mà chịu nghe chịu sửa thì mới thiệt là người giỏi người tài. Ai không chịu nổi thì cứ tưởng tượng Đôrêmon đang nói đi ha”.

Không riêng Dưa Leo mà rất nhiều dân mạng Việt cũng đồng tình với quan điểm của người viết bài.

Bạn Nhân Mã: “Phát biểu chuẩn như dân Nhật. Like mạnh!”

Duy Khanh: “Chẳng thấy khó chịu, chỉ thấy vui vì có người nói đúng ý của mình. Người việt tự sướng về bản thân quá nhiều”.

Bạn Sandy Axiang: “Quá hay và chính xác anh ạ”.

Bạn Miu Điên Loạn: “Nói chứ đa số người Việt hay sân si và thích cuộc sống ảo tưởng như vậy mà luôn tránh né sự thật. Cám ơn anh/chị du học sinh Nhật đã góp ý thẳng thắng”.

Bạn Thao Desinger: “Sao không thấy cái hay để học, cái dở để sửa? Một người Nhật mới sống có 4 năm ở Việt Nam mà họ nhìn thấu cái xấu cái dở, trong khi những con người đầy lòng tự tôn dân tộc, con lạc cháu hồng thì không chịu hiểu và không muốn hiểu. Cứ đi ra bờ hồ mà xem khách du lịch tới Việt Nam vì đất nước này có giao thông kỳ lạ nhất thế giới”.

Bạn LadyCat Cat: “Đúng mà, ra ngoài rồi, tiếp xúc và sống ở nước ngoài rồi mới thấy rõ VN mình lạc hậu kém phát triển như thế nào. Thật sự là người VN không có văn hoá xếp hàng chán lắm, ra ngoài người ta hỏi đến từ đâu, trả lời đến từ VN xong thì người ta thay đổi thái độ liền, buồn lắm”.



Dù cũng có ý kiến phản bác lại những gì mà du học sinh Nhật viết song rất hiếm hoi.

Có thể thấy, nội dung bài viết này như tâm sự “thay lời muốn nói” cho rất nhiều người Việt đang cảm thấy không hài lòng với lối sống của chính con người Việt.   


Posted by nhatban at 12:07Comments(0)Đời sống

2014/03/24

Dân số Nhật Bản năm 2110

Dân số Nhật Bản sẽ giảm 1/3 vào năm 2110

Dân số của Nhật Bản dự kiến giảm 1/3 so với quy mô hiện tại trong thập kỷ tới, với tuổi thọ trung bình của phụ nữ nước này sẽ tăng lên trên 90 tuổi trong vòng 50 năm, theo một báo cáo của chính phủ.


Nhiều thanh niên Nhật Bản không muốn kết hôn vì sợ gia đình là gánh nặng.

Bộ y tế và phúc lợi Nhật Bản cho biết trong một báo cáo rằng dân số hiện tại dự kiến sẽ giảm từ con số 127,7 triệu người hiện tại xuống còn 86,7 triệu năm 2060 và tiếp tục giảm xuống còn 42,9 triệu năm 2110 “nếu tình hình không có gì thay đổi”.

Theo bản báo cáo, trận động đất và sóng thần năm ngoái ở đông bắc Nhật Bản, vốn khiến hơn 19.000 người chết hoặc mất tích, đã làm giảm tuổi thọ trung bình nhưng tuổi thọ dự kiến sẽ tiếp tục khuynh hướng tăng.

Tuổi thọ trung bình tại Nhật Bản, hiện là một trong những nước có tuổi thọ cao nhất thế giới – dự kiến sẽ tăng từ 86,39 tuổi năm 2010 lên 90,93 tuổi vào năm 2060 đối với nữ và từ 79,64 tuổi lên 84,19 tuổi đối với nam.

Dân số Nhật Bản giảm trong những năm gần đây do nhiều người trẻ không muốn lập gia đình vì xem đó là gánh nặng đối với cuộc sống và sự nghiệp của họ. Nền kinh tế trì trệ cũng khiến các vặp vợ chồng trẻ không muốn sinh con.

Theo Dân Trí  


Posted by nhatban at 10:33Comments(0)Đời sống

2014/03/21

Cây cầu 1,5 tỷ USD

Nhật Bản sắp khánh thành cây cầu 1,5 tỷ USD

Cây cầu mang tên Khủng Long ở Tokyo sẽ đi vào hoạt động từ cuối tuần này sau 10 năm xây dựng nhằm giảm tắc nghẽn giao thông.


Cây cầu có hình dáng giống một con khủng long, có chiều dài hơn 2,6km, trọng lượng khoảng 36.000 tấn với 4 làn đường. Kinh phí xây dựng khoảng 113 tỷ yên (khoảng 1,46 tỷ USD).

Dự kiến khi đi vào hoạt động, cầu có thể cho lưu thông 32.000 phương tiện/ngày, và giảm thời gian di chuyển tới các cảng container ở vịnh Tokyo. Ước tính, mỗi năm, cây cầu có thể mang lại 19 tỷ yên (246 triệu USD) lợi ích kinh tế cho Nhật Bản.

Mục đích xây dựng cây cầu ban đầu nhằm phục vụ nhu cầu đón du khách, theo dự tính Nhật Bản có thể đăng cai tổ chức Thế vận hội Olympics 2016. Tuy nhiên, hiện cầu Khủng Long sẽ được sử dụng nhằm giảm tắc nghẽn giao thông ở thành phố Tokyo với dân số hơn 35 triệu người.

Đặc biệt, cầu được cho là sẽ hỗ trợ đáng kể cho hoạt động tại cảng container ở vịnh Tokyo, cảng sầm uất nhất của Nhật Bản.  


Posted by nhatban at 11:55Comments(0)Đầu tư

2014/03/19

Đấu võ thuật thời Trung cổ

Nhật Bản phục dựng các trận đấu võ thuật thời Trung cổ

Việc phục dựng lại những trận đấu võ thuật thời Trung cổ ở Nhật Bản đã giúp nhiều người có cơ hội tìm hiểu về các cuộc chiến trong qua khứ.

Hoạt động này đã được khởi xướng từ châu Âu và ngày càng lan rộng trên khắp thế giới. Trong một võ đường tại thủ đô Tokyo, Nhật Bản, một chương trình tái diễn các cuộc đấu lịch sử đã thu hút hàng nghìn khán giả tới cổ vũ. Không chỉ mang lại những hình dung cho người xem về võ thuật thời xa xưa mà chương trình còn giúp khán giả trực tiếp chiêm ngưỡng các bộ áo giáp, vũ khí đã được sử dụng từ hàng trăm năm trước đây.


Đấu trường Ryogoku Kokugikan.


Võ đường ở các chương trình tái diễn lại những cuộc chiến thời Trung cổ của Nhật Bản giống một sân khấu hơn là một đấu trường, bởi họ đến đây để trực tiếp tìm hiểu về võ thuật thời Trung cổ. Đồng thời, muốn tận mắt nhìn ngắm phong thái, diện mạo và tạo hình của những người lính xưa kia khi họ tham gia các trận đánh.

Ban tổ chức của chương trình gồm: những võ sĩ, võ sư và võ sinh và một số nhà nghiên cứu văn hóa ở độ tuổi từ 25 - 35. Nhiều phương tiện biểu diễn không được lưu hành ở Nhật Bản. Ví dụ, họ đã phải sử dụng những thanh thép để mô phỏng thay cho kiếm.

Bên cạnh võ thuật Nhật Bản, những trận đấu thời Trung cổ của châu Âu, Ấn Độ và nhiều quốc gia khác cũng là một nội dung được khán giả quan tâm trong mỗi một chương trình. Gắn với các trận đấu là những câu chuyện lịch sử đã tạo ra đổi thay trong xã hội và còn ảnh hưởng tới tận ngày nay.

Theo VTV
  


Posted by nhatban at 10:58Comments(0)Văn hóa

2014/03/18

Cấm tổ bay mang vali to

Cấm tổ bay mang vali to ra nước ngoài

Từ ngày 17-3, theo chỉ thị của tổng giám đốc Tổng công ty Hàng không VN (VNA), tất cả tổ bay khi thực hiện nhiệm vụ trên các đường bay ngắn/trung chỉ được mang cặp bay/vali xe kéo nhỏ. Túi đựng áo khoác phải cho vào trong vali/cặp bay.



Tiếp viên VNA trở về sau một chuyến bay quốc tế chiều 17-3
Thời gian qua, theo chỉ thị này, việc tổ bay mang hành lý, vận chuyển hàng hóa trên các chuyến bay quốc tế sai quy định đã làm ảnh hưởng xấu đến uy tín, hình ảnh của VNA. Tổng giám đốc VNA yêu cầu đoàn bay, đoàn tiếp viên “tuân thủ nghiêm ngặt quy định của nước sở tại trong việc mua và vận chuyển hàng hóa đặc biệt đối với các đường bay đi Nhật Bản, Nga và châu Âu. Nghiêm cấm việc mang hành lý, vận chuyển hàng hóa sai quy định”.

VNA sẽ sửa đổi quy định về hành lý tổ bay để hạn chế mức thấp nhất việc vận chuyển hành lý sai quy định, đảm bảo tổ bay mang hành lý phù hợp với nhu cầu cá nhân. Theo đó, đối với đường bay ngắn/trung chỉ cho phép mang cặp bay/vali xe kéo nhỏ. Đối với đường bay dài đi châu Âu, Úc và chuyên cơ có thời gian lưu trú dài ngày mới sử dụng vali to. Túi đựng áo khoác phải cho vào vali/cặp bay.
Chỉ thị cũng yêu cầu các trung tâm khai thác của VNA tại Đà Nẵng, Tân Sơn Nhất, Nội Bài, chi nhánh VNA tại nước ngoài, đặc biệt tại Nhật Bản, Nga, Úc và châu Âu phải tăng cường kiểm tra, giám sát việc thực hiện quy định này. Một lãnh đạo VNA cho biết ý tưởng này là của nội bộ đoàn bay (quản lý phi công) và đoàn tiếp viên đề xuất chứ không phải tổng công ty áp đặt xuống, tổng công ty chỉ yêu cầu siết chặt kiểm tra hành lý của tổ bay.

Trao đổi với Tuổi Trẻ, một số tiếp viên và phi công (đề nghị không nêu tên) cho rằng việc ngăn chặn các hành vi vi phạm pháp luật là cần thiết để làm trong sạch đội ngũ nhưng “chỉ thị này chưa hợp tình, coi thường người lao động”.
Một nữ tiếp viên làm việc lâu năm với VNA cho rằng: “Ai tiếp tay mang hàng lậu, vi phạm cứ đuổi thẳng, đừng dung dưỡng làm ảnh hưởng đến hình ảnh người tiếp viên. Chúng tôi là tiếp viên của hãng hàng không quốc gia, có lòng tự trọng của mình, cố gắng hành xử đúng mực. Nếu đã cấm thì cấm tất cả, triệt để chứ làm kiểu này họ vẫn có cách mang hàng lậu về bằng cách nới thêm diện tích của vali”.

Theo một số nữ tiếp viên của VNA, những ngày này ở các nước Đông Bắc Á (Hàn Quốc, Nhật Bản) thời tiết rất lạnh, có những ngày nhiệt độ bên ngoài chỉ còn vài độ C, nếu không được mang nhiều quần áo ấm sẽ ảnh hưởng sức khỏe. “Có mấy cái áo lạnh đều bị buộc nhét hết vào vali, túi xách chiều dài chừng 50cm nên chẳng còn nhiều khoảng trống để mang theo các vật dụng cần thiết khác” - một nữ tiếp viên nói.

Ông Lê Trường Giang, người phát ngôn VNA, cho biết sau nhiều vụ tiếp viên mang hàng lậu, bất hợp pháp từ nước ngoài về VN, hãng đã có biện pháp mạnh để hạn chế tối đa khả năng này. Trước đây thành viên tổ bay được phép đem theo một vali hành lý xách tay và một vali hành lý ký gửi không nặng quá 32kg, làm thủ tục xuất nhập cảnh qua cửa ưu tiên nội bộ nhưng vẫn phải thực hiện soi chiếu hải quan như đối với hành khách thông thường.

Theo VNA, việc hạn chế kích thước hành lý của tổ bay để không có điều kiện cho những ai muốn mang hàng hóa lậu về nước. Trong quy chế nội bộ, 100% phi công và tiếp viên VNA phải ký cam kết không buôn lậu, không tiếp tay cho buôn lậu. Nếu vi phạm, trách nhiệm thuộc về cá nhân và bị xử lý nghiêm theo quy định của pháp luật nhưng vẫn có những trường hợp đáng tiếc xảy ra.  


Posted by nhatban at 11:05Comments(0)Đời sống

2014/03/18

ハノイ:「ベトナムエキスポ2014」

ハノイ:「ベトナムエキスポ2014」、4月16日から開催

ハノイ市のザンボー見本市センター(148 Giang Vo, Ba Dinh)で4月16日(水)から19日(土)まで、「ベトナム国際貿易見本市(ベトナムエキスポ2014)」が開催される。

 今年のエキスポには、国内外の企業500社が参加し、約600ものブースが出展される予定。海外からは、インド、中国、台湾、韓国、スイス、スペイン、マレーシア、南アフリカなど25か国・地域の企業が参加する。

 同エキスポは、商工省貿易促進局とビネックスアド(Vinexad)社の共催により毎年開催されているもの。なお、税関総局の統計によると、昨年のベトナムの貿易収支は+934万ドル(約9億5300万円)の黒字となっている  


Posted by nhatban at 10:25Comments(0)

2014/03/17

Bảng cấm ăn cắp

Bảng cấm ăn cắp bằng tiếng Việt ở Nhật gây tranh cãi

sự việc tiếp tục gióng lên hồi chuông báo động về những việc làm xấu xí của một bộ phận người Việt ở nước ngoài.
Bảng hiệu với nội dung cấmăn cắp vặt tại Nhật Bản đang gây xôn xao đông đảo bạn trẻ khi được viết bằng song ngữ: tiếng Việt và tiếng Nhật Bản. Tấm biển được đăng đầu tiên ở một trang web ảnh hài, sau đó được nhiều fanpage truyện tranh Nhật Bản đăng lại. Dựa vào những chi tiết trên bức hình, tấm biển được cho là chụp tại Saitama, một trong những thành phố đông dân nhất của Nhật Bản.
Tấm biển ghi những lời cảnh cáo: “Ăn cắp vặt là phạm tội. Nếu ăn cắp vặt thì bị phạt tù dưới 10 năm. Ngay khi phát hiện ăn cắp vặt thì chúng tôi sẽ thông báo cho cảnh sát ngay lập tức. Camera phòng chống tội phạm đang hoạt động. Tăng cường điều tra”. Bên dưới là nội dung thông báo tương tự được viết bằng tiếng Nhật.



Bức hình sau khi xuất hiện đã tạo nên nhiều tranh cãi trong cộng đồng bạn trẻ Việt. Đa số teen đều bày tỏ cảm giác xấu hổ cho rằng tấm biển là bằng chứng của tình trạng ăn cắp vặt lên đến mức báo động tại Nhật Bản, trong đó có không ít trường hợp là người Việt Nam. Bạn Nguyễn Khoa bức xúc: “Mình nghe kể nhiều vụ qua Nhật Bản để du lịch, xuất khẩu lao động và tranh thủ ăn cắp vặt trong shop, siêu thị. Ở Singapore, Thái Lan đã có nhiều trường hợp bị điều tra rồi, giờ lại thêm ở Nhật nữa. Nhiều người đang khiến hình ảnh đất nước mình bị méo mó đi nhiều”.
Một số ý kiến tỏ ra lạc quan hơn khi cho rằng, tấm biển chỉ mang mục đích cảnh cáo là chủ yếu, đồng thời chưa rõ nguồn gốc, xuất xứ, do vậy đừng vội phán xét để hạ thấp hình ảnh người Việt. Nick Lucas92 chia sẻ: “Một tấm biển chưa biết chụp ở đâu, chưa rõ có thực hay dàn dựng, mà đã đem ra tranh cãi, soi xét thì chỉ tổ vạch áo cho người xem lưng”.  


Posted by nhatban at 12:05Comments(0)Đời sống

2014/03/17

Làn sóng đầu tư từ Nhật

Làn sóng đầu tư từ Nhật vào Việt Nam lên cao chưa từng có

Theo kết quả của một cuộc điều tra, cho tới cuối năm 2011, đã có khoảng 208 công ty Nhật Bản đầu tư vào Việt Nam, con số cao kỷ lục trong vòng 15 năm qua. Con số này còn được hy vọng là sẽ tăng mạnh vào năm 2012, với số vốn khoảng 1,8 tỷ USD sẽ được rót vào Việt Nam.

Theo số liệu của cơ quan xúc tiến thương mại tại Việt Nam – Jetro, mặc dù Nhật Bản đứng sau Đài Loan, Hàn Quốc và Singapore xét về vốn đăng ký đầu tư tại Việt Nam, họ vẫn đứng đầu về tỷ lệ vốn được đầu tư thực tế.

Các công ty Nhật Bản có xu hướng đầu tư mạnh vào Việt Nam là bởi họ nhìn thấy được một tương lai rạng ngời từ thị trường của một đất nước đang phát triển như Việt Nam. Hơn thế nữa, lí do còn bởi thế lực của đồng Yên hiện tại rất mạnh so với đồng Việt, số người ở độ tuổi lao động của Việt Nam lại dồi dào, đáp ứng đủ nhu cầu về lực lượng lao động cho các công ty Nhật, với mức lương thấp từ 1/3 đến ½ so với con số 300 USD mà lao động khu vực miền Nam Trung Quốc đòi hỏi.



Ông Tony Foster, giám đốc điều hành của công ty luật Freshfields Bruckhaus Deringer tại Việt Nam, khẳng định các công ty Nhật đã nhiệt tình đầu tư hơn từ sau trận động đất và sóng thần tác động xấu đến Nhật vào tháng 3/2011. Theo ông Foster: “Các công ty Nhật đang nhận ra rằng họ sẽ không tồn tại nếu chỉ ở Nhật. Chính phủ Nhật hỗ trợ doanh nghiệp vào Việt Nam bởi nhiều lý do, trong đó, có lý do bởi sự ổn định của chính trị tại Việt Nam”.

Làn sóng đầu tư mạnh mẽ này dấy lên nhu cầu về nhân viên biết và thông thạo tiếng Nhật. Tuy nhiên, trên thực tế, tại Việt Nam, chưa có nhiều trường đại học, cao đẳng hay trung tâm đào tạo tiếng Nhật. Do đó, lực lượng này còn rất thiếu và yếu. Theo các chuyên gia, sự thực này cũng có thể coi là cánh cửa rộng lớn đối với những người biết tiếng Nhật hoặc đã từng đi du học Nhật Bản, đã có điều kiện tiếp xúc với văn hóa làm việc của người Nhật, và hiểu văn hóa Nhật Bản.

(Việt-SSE)  


Posted by nhatban at 11:51Comments(0)Đầu tư

2014/03/15

“Sáng lập văn hóa Tokyo”

Nhật Bản tiết lộ dự án “Sáng lập văn hóa Tokyo”

Chính quyền thành phố Tokyo của Nhật Bản vừa tiết lộ Dự án “Sáng lập văn hóa Tokyo” tổ chức các sự kiện nghệ thuật vào tháng Hai và tháng Ba tới nhằm biến Tokyo thành một trong những nơi có tầm quan trọng trong thế giới nghệ thuật.

Dự án do thành phố Tokyo hợp tác với Quỹ tài trợ cho Lịch sử và Văn hóa, nhiều hội nghệ thuật và các hiệp hội không có mục đích sinh lợi nhằm huy động với số lượng lớn những người có khả năng giúp tiếp cận nghệ thuật, đặc biệt là giúp đỡ trẻ em và thanh niên.

Dự án này gồm ba sự kiện chính, trong đó sự kiện đầu tiên sẽ bắt đầu diễn ra vào ngày 10/2 và kéo dài trong 15 ngày. Dự án “Tự nhiên biết bao” đề xuất việc tổ chức một loạt các cuộc triển lãm, chiếu phim, các buổi trình diễn, hội nghị và thảo luận trong khuôn khổ Liên hoan Nghệ thuật và Những tầm nhìn thay thế 2012.

Ngoài ra, dự án này cũng đề xuất việc trình chiếu lần đầu tiên bộ phim mới của đạo diễn Jonas Mekas cũng như việc tổ chức The Eye Walker, một sự kiện nghệ thuật tập trung vào công nghệ đo tầm nhìn.

Theo Vietnam+  


Posted by nhatban at 02:05Comments(0)Văn hóa

2014/03/14

Hình cảm động

4 ngày sau thảm họa sóng thần ở Nhật Bản, kỳ tích đã xảy ra khi các binh lính tham gia cứu hộ tìm được một em bé 4 tháng tuổi còn sống sót trong đống đổ nát.

  


Posted by nhatban at 13:04Comments(0)Đời sống

2014/03/14

Bị chôn trong tuyết sống sót

Cụ bà 84t sống sót sau 4 giờ bị chôn vùi trong tuyết

Cảnh sát Nhật Bản mới đây cho hay, một cụ bà 84 tuổi đã may mắn sống sót sau hơn 4 tiếng nằm bất động trong lớp tuyết dày đặc ở Mogami, Yamagata (Nhật Bản).



Cụ bà có tên Kikuto Saito đã bị chôn vùi trong lớp tuyết dày đặc bên ngoài hiên nhà, sau hơn 4 giờ đồng hồ, một hàng xóm mới phát hiện và cứu sống cụ.

Bà Saito kể lại với cảnh sát: “Khoảng 11h30 trưa ngày 2/2, tôi muốn ra ngoài xem tuyết phủ kín hiên nhà ra sao, ai ngờ, một tảng tuyết lớn tích tụ từ trên nóc nhà rơi trúng đầu, khiến tôi không thể cử động trong lớp tuyết dày hơn 4 giờ đồng hồ”.

Cảnh sát cho biết, bà Saito ở với 3 con trai, nhưng khi xảy ra sự việc, cả 3 đều không có nhà.

Khoảng 3h50″ chiều cùng ngày, một người hàng xóm không thấy bà cụ ở nhà, linh cảm bà cụ có chuyện không hay nên đã tiến hành tìm kiếm. Rất may, một nửa khuôn mặt bà Saito lộ ra ngoài lớp tuyết dày đặc đã giúp người hàng xóm phát hiện, đây cũng là nhân tố quan trọng cứu mạng bà cụ.

Sau khi lôi bà Saito ra khỏi tảng tuyết lớn, hàng xóm đã lập tức đưa bà cụ đi bệnh viện địa phương cấp cứu. Hiện, bà Saito đang được điều hòa thân nhiệt ở phòng cấp cứu, rất may không nguy hiểm tới tính mạng.

Theo VTC
  


Posted by nhatban at 10:20Comments(0)Đời sống

2014/03/13

Việt Nam thu hút đầu tư Nhật

Việt Nam có lợi thế lớn trong thu hút đầu tư từ Nhật

Có tới 70% doanh nghiệp Nhật Bản đầu tư vào Việt Nam có kế hoạch mở rộng kinh doanh và tiếp tục coi Việt Nam là điểm đến quan trọng để đầu tư. Đây là tỷ lệ cho thấy Việt Nam đã vượt qua các đối thủ lớn trong cạnh tranh thu hút vốn đầu tư của Nhật Bản là Indonesia, Thái Lan và Philippines.



Hầu hết các doanh nghiệp Nhật Bản đánh giá tích cực về tiềm năng tăng trưởng cao của Việt Nam, sự ổn định về chính trị xã hội, giá nhân công rẻ hơn so với các nước trong khu vực…

Kết quả này mới được Tổ chức Thúc đẩy ngoại thương Nhật Bản (JETRO) công bố trong Báo cáo xu hướng đầu tư của doanh nghiệp Nhật Bản tại Việt Nam. Đây thực sự là tín hiệu vui trong bối cảnh Việt Nam đang cạnh tranh để thu hút và đón đầu làn sóng đầu tư của Nhật Bản.

Việt Nam được các doanh nghiệp Nhật Bản đặc biệt quan tâm

Ông Atsusuke Kawada, Trưởng đại diện JETRO tại Việt Nam chia sẻ các doanh nghiệp Nhật Bản đang rất quan tâm đến môi trường đầu tư tại Việt Nam và coi Việt Nam là thị trường hấp dẫn. Hiện có khoảng 2.000 doanh nghiệp Nhật Bản đang đầu tư tại Việt Nam bao gồm cả các văn phòng đại diện. Trong năm 2013, vốn đầu tư trực tiếp (FDI) đăng ký từ Nhật Bản đạt hơn 5,7 tỷ USD. Gần đây, có nhiều doanh nghiệp có xu hướng đầu tư xây dựng các nhà máy thứ hai, thứ ba tại Việt Nam và mở rộng sang cả các địa phương khác, chứ không chỉ tập trung ở khu công nghiệp lớn.

“JETRO có một website cung cấp thông tin về các quốc gia trên thế giới để cho các doanh nghiệp Nhật Bản có thể nắm được các thông tin về môi trường đầu tư. Theo thống kê chúng tôi thấy số lượng truy cập vào Việt Nam chỉ đứng sau Trung Quốc và ngang bằng với Thái Lan. Ngoài ra, chúng tôi có thành lập các hiệp hội doanh nghiệp Nhật Bản tại các nước ASEAN. Thống kê cũng cho thấy, số lượng các doanh nghiệp đăng ký làm hội viên ở Việt Nam đứng thứ hai chỉ sau Thái Lan,” ông Atsusuke Kawada nhấn mạnh.

Cộng đồng doanh nghiệp Nhật Bản đánh giá cao quy mô và khả năng tăng trưởng của thị trường Việt Nam cũng như tình hình chính trị-xã hội ổn định. Theo ông Kawada Atsusuke, Việt Nam có vị trí rất quan trọng trong khu vực ASEAN. Các doanh nghiệp Nhật Bản có mong muốn tìm hiểu và tham gia hoạt động tại Việt Nam , ngoài lý do tin tưởng vào khả năng tăng trưởng và tiềm năng phát triển, hầu hết đều nhằm mục đích mở rộng thị trường trong khối ASEAN thông qua Việt Nam.

So sánh với các quốc gia khác trong cùng khu vực, các sản phẩm sản xuất tại Việt Nam để xuất khẩu luôn đạt mức doanh thu cao hơn (chiếm 60% tổng doanh thu) so với các sản phẩm sản xuất nhằm tiêu thụ trong nước. Đây hoàn toàn là một lợi thế cạnh tranh lớn của Việt Nam, nhất là khi quan hệ hợp tác kinh tế nội khối ASEAN ngày càng phát triển mạnh mẽ.

Ngoài đánh giá cao về khả năng tăng trưởng, sự ổn định về chính trị xã hội, khảo sát của JETRO cho thấy chi phí cho người lao động thấp là một trong những lý do khiến doanh nghiệp nước này ưa thích đầu tư vào Việt Nam, thay vì các quốc gia láng giềng. Theo JETRO, công nhân Việt Nam được trả trung bình khoảng 3.000 USD trong năm 2013, tương đương 250 USD/tháng (khoảng 5,3 triệu đồng). Mức lương này cao hơn tại Lào, Campuchia, Myanmar nhưng chỉ bằng 1/8 lương công nhân làm việc cho công ty Nhật Bản tại Singapore và bằng 1/2 tại Thái Lan.

Hiện nay, các doanh nghiệp Nhật Bản ưu tiên đầu tư vào các lĩnh vực như chế biến, sản xuất của các doanh nghiệp vừa và nhỏ mà Việt Nam có thế mạnh về lực lượng nhân công và trình độ kỹ thuật. Tới đây, doanh nghiệp Nhật Bản sẽ mở rộng đầu tư sang lĩnh vực công nghệ cao. Điều đó chứng tỏ, hàng loạt những giải phải tháo gỡ khó khăn cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ thời gian gần đây đang dần phát huy tác dụng, các hoạt động, chương trình xúc tiến đầu tư để quảng bá môi trường đầu tư của Việt Nam đang đi đúng hướng.

Tiến sỹ Nguyễn Đăng Minh, Trưởng phòng nghiên cứu khoa học và phát triển quan hệ đối tác (Đại học Kinh tế-Đại học Quốc gia) cho rằng số lượng các doanh nghiệp Nhật Bản làm ăn có lãi tại Việt Nam là tín hiệu vui cho thấy môi trường kinh doanh của Việt Nam đang thuận lợi và phù hợp với các doanh nghiệp Nhật Bản. Đây là cơ hội lớn để Việt Nam có thể cạnh tranh trong thu hút dòng đầu tư của doanh nghiệp Nhật Bản so với các nước trong khu vực.

Không để tuột mất cơ hội

Rõ ràng, Việt Nam đang có cơ hội rất thuận lợi để thu hút dòng vốn đầu tư từ Nhật Bản khi quan hệ Việt Nam-Nhật Bản đang phát triển mạnh, các doanh nghiệp Nhật Bản có xu hướng chuyển dịch đầu tư từ các thị trường lân cận do gặp khó khăn. Để tạo ra sức cạnh tranh trong thu hút nhà đầu tư Nhật Bản so với các đối thủ trong khu vực, đây là thời điểm Việt Nam cần chứng tỏ rõ nét hơn về sức hấp dẫn của môi trường đầu tư trong con mắt nhà đầu tư nước ngoài, đặc biệt là nhà đầu tư Nhật Bản.

Mặc dù, hầu hết các doanh nghiệp Nhật Bản đều công nhận môi trường đầu tư của Việt Nam trong năm vừa qua đã có những bước cải thiện đáng kể với các ưu thế như có nguồn lao động dễ tuyển dụng, quy mô thị trường với khả năng tăng trưởng cao và tình hình chính trị-xã hội ổn định. Tuy nhiên, vẫn còn những tồn tại làm giảm khả năng cạnh tranh thu hút đầu tư của Việt Nam trên trường quốc tế. Cụ thể, lương công nhân Việt Nam hoạt động trong lĩnh vực chế tạo tương đối cao so với một số nước cùng khu vực, gấp đôi Campuchia. Ngành công nghiệp hỗ trợ tại Việt Nam vẫn chưa đáp ứng được nhu cầu cần thiết. Tỷ lệ nội địa hóa tại Việt Nam chỉ đạt mức 32,2%, thấp hơn mức bình quân chung là 47,8% thế giới, thấp hơn nhiều so với Trung Quốc là 64,2%, dẫn đến chi phí giá thành sản phẩm sản xuất tại Việt Nam thường cao hơn so với các quốc gia khác.

Một điểm hạn chế khác nữa của môi trường đầu tư Việt Nam là thủ tục hành chính phức tạp, thủ tục hải quan, thuế quan, các chính sách ưu đãi dành cho các doanh nghiệp nước ngoài còn thiếu nhất quán. Bên cạnh đó, việc thiếu hụt lao động có tay nghề cao, kho bãi, thông tin cho nhà đầu tư cũng khiến các công ty nước ngoài e ngại khi tham gia vào thị trường Việt Nam.

Theo các chuyên gia kinh tế, Việt Nam cần cải thiện môi trường đầu tư theo hướng thuận lợi và có tính cạnh tranh hơn so với các nước trong khu vực, nhất là môi trường đầu tư phải có tính tiên lượng, minh bạch, thông thoáng.

Chia sẻ về điểm yếu trong công nghiệp phụ trợ của Việt Nam, ông Kawada Atsusuke cho rằng ngành công nghiệp phụ trợ của Việt Nam đang có những tiến bộ rất đáng kể nhưng vẫn cần chú trọng phát triển thêm. Nhật Bản đã tích cực hỗ trợ các doanh nghiệp Việt Nam, đặc biệt là các doanh nghiệp vừa và nhỏ. Các chuyên gia từ Nhật Bản đã sang Việt Nam hỗ trợ kỹ thuật cũng như chia sẻ kinh nghiệm của họ trong lĩnh vực này.

Ngoài ra, JETRO cũng xây dựng danh sách các doanh nghiệp Việt Nam trong ngành công nghiệp hỗ trợ. Những doanh nghiệp có tiềm lực, tiềm năng của Việt Nam sẽ được giới thiệu cho các doanh nghiệp của Nhật Bản, thông qua đó hai bên có thể tạo ra sự kết nối để nâng cao năng lực cho các doanh nghiệp của Việt Nam trong lĩnh vực này.

Theo ông Nguyễn Đăng Minh, để tạo lợi thế cạnh tranh trong thu hút đầu tư của Nhật Bản, về vĩ mô, Việt Nam cần tạo chính sách ưu đãi về thuế, hay về những ngành nghề cụ thể để ưu tiên cho các doanh nghiệp Nhật Bản. Việt Nam cần cải thiện về cơ sở hạ tầng để đáp ứng với yêu cầu của doanh nghiệp Nhật Bản vì doanh nghiệp Nhật Bản yêu cầu rất cao về cơ sở hạ tầng.

Về hạ tầng phần mềm, Nhật Bản là thị trường khó tính, vì vậy các dịch vụ của Việt Nam phải thật sự hoàn hảo phù hợp với văn hóa kinh doanh của người Nhật. Việt Nam cũng cần xây dựng chương trình quốc gia về thu hút đầu tư của doanh nghiệp Nhật Bản, phát hành các cuốn cẩm nang hướng dẫn; tăng cường các buổi giao lưu văn hóa giữa hai bên để doanh nghiệp Việt Nam có thể hiểu được văn hóa kinh doanh của Nhật Bản.

Ngoài ra, Việt Nam cũng cần đào tạo nâng cao chất lượng nguồn nhân lực cả về công nghệ kỹ thuật, ngoại ngữ cũng như trang bị cho họ về văn hóa kinh doanh của người Nhật.

Sưu tầm  


Posted by nhatban at 10:33Comments(0)Đầu tư

2014/03/12

ホーチミン:「第24回 国際繊維・アパレル産業展示会」

ホーチミン:「第24回 国際繊維・アパレル産業展示会」、4月10日から開催

ホーチミン市のタンビン国際展示場(TBECC:446 Hoang Van Thu, Tan Binh)で4月10日(木)から13日(日)まで「第24回 国際繊維・アパレル産業展示会」が開催される。

 この展示会は、CP Exhibition社が毎年開催しているもので、国内外の企業が繊維機械・設備、衣料用機械・部品、織物、繊維、付属品、皮革製品などを紹介する200ブースを出展する。

 なお、昨年の展示会は、国内外の企業約370社が参加し、来場者数は1万4220人に上った。

_______________________________________

TRIỂN LÃM QUỐC TẾ NGÀNH CÔNG NGHIỆP DỆT MAY, THIẾT BỊ & NGUYÊN PHỤ LIỆU
Từ ngày 10 tháng 4 năm 2014 - 13 tháng 04 năm 2014 Sẽ diễn ra Triển Lãm Quốc Tế Ngành Công Nghiệp Dệt May, Thiết Bị & Nguyên Phụ Liệu.  


Posted by nhatban at 11:17Comments(0)

2014/03/11

ハノイ:「アースアワー2014」、3月29日開催

毎年3月に実施されている世界中の人々が同じ日の同じ時刻に電気を消して地球温暖化を防止する世界規模のキャンペーン「アースアワー2014」が29日(土)、ハノイ市民劇場(オペラハウス)前の8月革命広場(Quang truong Cach mang Thang Tam)で開催される。同イベントの模様は、同日午後8時30分からベトナム国営テレビ(VTV)で生中継される。

 ベトナムがアースアワーに参加するのは今回が6回目。同イベントでは、参加者が自転車に乗って市民に節電を呼び掛けたり、省エネ・地球温暖化防止をテーマとした絵画コンテストや音楽プログラムなどが催される。

 また、今年のイベントには、 在ベトナム・デンマーク大使館のジョン・ニールセン大使や「ミスベトナム2008」の準ミスでモデルのトゥイ・バン、歌手バオチャムなどが特別ゲストとして参加する。



~~~~~~~~~~~~~

Ngày 6-3, tại Hà Nội, Bộ Công thương tổ chức họp báo công bố Chiến dịch Giờ Trái đất (GTÐ) 2014 với thông điệp "Hãy hành động để Trái đất thêm xanh". Ðây là năm thứ ba, Bộ Công thương chủ trì tổ chức sự kiện này, thể hiện sự quyết tâm của Chính phủ Việt Nam trong ứng phó biến đổi khí hậu và tiết kiệm năng lượng. Ðồng hành cùng Chiến dịch GTÐ 2014 có nhà tài trợ chính thức Tập đoàn Ðiện lực Việt Nam (EVN) và sự hỗ trợ kỹ thuật của Ðại sứ quán Ðan Mạch tại Việt Nam.

Nghi thức tắt đèn của GTÐ năm nay sẽ diễn ra từ 20 giờ 30 phút đến 21 giờ 30 phút ngày 29-3 với sự tham dự của lãnh đạo Nhà nước, đại diện các bộ, ban, ngành, TP Hà Nội cùng các chương trình biểu diễn tại Quảng trường Cách mạng Tháng Tám trước Nhà hát Lớn thành phố. Chiến dịch năm nay được thiết kế với hàng loạt các hoạt động truyền thông gồm: Chương trình điểm đến xanh, Chương trình trường học xanh, Vẽ tranh tập thể với chủ đề tiết kiệm năng lượng, chống biến đổi khí hậu; Hoạt động đạp xe hưởng ứng GTÐ và nghi thức tắt đèn tại Quảng trường Cách mạng Tháng Tám.

Năm 2013, trong 60 phút tắt đèn của GTÐ, cả nước đã tiết kiệm được 401 nghìn kW giờ điện.  


Posted by nhatban at 11:44Comments(0)Event

2014/03/10

Tuyển TNV Giờ Trái đất 2014

Green Talk tuyển TNV tham gia chương trình hưởng ứng Giờ Trái đất 2014



Giờ trái đất là một trong những hoạt động vì môi trường có sức ảnh hưởng lớn trên thế giới. Đến với Giờ Trái Đất 2014, Green Talk – dự án môi trường thuộc trung tâm UNESCO Văn hóa Giáo dục và Đào tạo cùng với sự đồng hành của Công ty liên doanh Phú Mỹ Hưng và kênh truyền hình HTV3, đã sẵn sàng chương trình “Hưởng ứng Giờ trái đất 2014″ diễn ra tại The Crescent (Hồ bán nguyệt) – Phú Mỹ Hưng – Quận 7 – TP. HCM vào 23.03.2014.
​​
Đây cũng sẽ là một Giờ Xanh đặc biệt – giờ hành động vì môi trường của dự án Green Talk vào Chủ nhật hàng tuần – GIỜ XANH KHÔNG CHỈ LÀ HÀNH ĐỘNG TẮT ĐÈN.

Green Talk Hưởng ứng Giờ Trái đất lấy hoạt động chủ đạo là âm nhạc acoustic – âm nhạc không sử dụng các thiết bị liên quan đến điện. Qua đó khẳng định: Đời sống tinh thần bằng âm nhạc hoàn toàn có thể được nuôi dưỡng một cách tự nhiên, tiết kiệm và thân thiện với môi trường.

Chương trình với điểm nhấn 1000 guitar đàn hát mộc bài hát “Khoảng trời của bé”, 100 bạn trẻ khiếm thính cùng “hòa giọng” vào bài hát bằng ngôn ngữ ký hiệu. Và với sự tham gia của Tình nguyện viên đặc biệt – Hoa hậu Việt Nam Ngọc Hân, nhạc sĩ chương trình Nguyễn Duy Hùng (tác giả bài hát Khoảng trời của bé), sẽ tạo nên một Giờ trái đất ấn tượng và xúc động chưa từng có của Giờ Trái Đất Việt Nam.

Green Talk muốn chứng minh rằng: một thế giới không khuếch đại, và thậm chí không âm thanh, con người vẫn có thể sống hài hòa với tự nhiên, chia sẻ và chung tay cùng nhau – miễn là chúng ta cùng nhau!

Âm nhạc của Green Talk sẽ làm hồi sinh những trái tim bàng quan nhất, để mỗi nơi Giờ xanh đi qua là một khoảng trời trong xanh, là hành động và niềm tin không mệt mỏi vì một Việt Nam tươi đẹp, không ô nhiễm và không còn đau đớn vì hiểm họa môi trường.

Chúng tôi kêu gọi 1000 tay guitar và những người yêu ca hát, quan tâm đến môi trường trên khắp TPHCM và những vùng lân cận (có thể tụ hội về TPHCM) cùng tham gia, góp vào thành công của sự kiện trọng đại này!

Nếu bạn là người biết chơi guitar, hoặc chỉ đơn giản là người thích hát, yêu âm nhạc, muốn chung tay vì môi trường; hãy đến với GreenTalk! Cùng nhau, chúng ta làm nên sự thay đổi!  


Posted by nhatban at 16:09Comments(0)Event

2014/03/09

「高橋源一郎 作家巡回講演会」

「高橋源一郎 作家巡回講演会」、ハノイ・ホーチミンで開催

国際交流基金ベトナム日本文化交流センターは3月10日(月)と12日(水)、小説家の高橋源一郎を招いての講演会を開催する。

 高橋氏は、デビュー作「さようなら、ギャングたち」で群像新人長編小説賞優秀作、「優雅で感傷的な日本野球」で三島由紀夫賞、「日本文学盛衰史」で伊藤整文学賞、「さよならクリストファー・ロビン」で谷崎潤一郎賞を受賞し、現在は複数の文学賞選考委員を務め、明治学院大学で教鞭もとるアヴァン・ポップ文学の旗手。

 デビュー作「さようなら、ギャングたち」は2013年にベトナム語翻訳版が出版され、ベトナムの文学愛好者の間でも大きな話題となっている。今回の講演会では、原点であるデビュー作の創作秘話、その後の作家としての活動、更に、誰もが気軽につぶやけるネット時代における作家の役割について講演する。なお、今回の講演は、ベトナム語逐語通訳付きで、入場料は無料。

 開催概要
 ハノイ講演
日時:2014年3月10日(月) 14:00~16:00
会場:ハノイ人文社会科学大学5階ホール(336 Nguyen Trai, Thanh Xuan, Hanoi)
 ホーチミン講演
日時:2014年3月12日(水) 14:00~16:00
会場:ホーチミン市人文社会科学大学 A001教室(10-12 Dinh Tien Hoang, District 1, HCMC)
 イベントの詳細は下記URLを参照。
http://jpf.org.vn/jp/2014/02/28/takahashi-genichiro-talk/



~~~~~~~~~~~~~~~~~
chương trình giao lưu với nhà văn Takahashi Genichiro

Nằm trong chuỗi các hoạt động giao lưu văn hóa trong năm 2014, Trung tâm Giao lưu văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam sẽ tổ chức chương trình giao lưu với nhà văn Takahashi Genichiro - một trong những cây bút nổi trội của văn học Nhật Bản đương đại.

Nhà văn Takahashi Genichiro là tác giả cuốn tiểu thuyết Sayonara, Gyangutachi vừa được dịch giả Mộc Miên chuyển ngữ dưới tựa Vĩnh biệt, các gangster (Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam phát hành).
Vĩnh biệt, các gangster là tiểu thuyết đầu tay của Takahashi được xuất bản vào năm 1982, đoạt giải thưởng Tiểu thuyết đầu tay xuất sắc của Giải thưởng văn học Gunzo (Nhật Bản). Giới phê bình ca ngợi cuốn sách là một trong những tác phẩm quan trọng của văn học Nhật Bản thời hậu chiến. Tác phẩm đã được dịch sang tiếng Anh, Ý, Brazil và Bồ Đào Nha. Ông còn có nhiều tác phẩm văn học, tiểu luận phê bình văn học… đạt nhiều giải thưởng khác.

Trong chương trình gặp gỡ tại Việt Nam, nhà văn Takahashi sẽ nói chuyện về tác phẩm Vĩnh biệt, các gangster và những vấn đề đáng quan tâm hiện nay của nền văn học đương đại.

Chương trình sẽ diễn ra vào

14 giờ ngày 10-3 tại Trường ĐH KHXH&NV, ĐH Quốc gia Hà Nội

14 giờ ngày 12-3 tại Trường ĐH KHXH&NV TP.HCM.  


Posted by nhatban at 08:57Comments(0)